HOME

So witzig bewerben Briten die deutsche Serie

Humor können sie, die Engländer: Der Sender Channel 4 bewirbt die Serie "Deutschland 83" mit mehreren deutschsprachigen Trailern. Die sind zwar untertitelt - die Übersetzung ist jedoch nicht ganz korrekt.

Deutschland 83 Channel 4

Mit neuen Untertiteln bewirbt der britische Sender Channel 4 die Ausstrahlung der Serie "Deutschland 83"

Bislang stand im Ausland nicht unbedingt im Ruf, Heimat großartiger TV-Serien zu sein. International spielte die Musik meist woanders: US-amerikanische Serien dominierten die Fernsehlandschaft, aber auch britische und skandinavische.

Mit "Deutschland 83" versucht nun eine hiesige Produktion, auf dem Weltmarkt bestehen zu können. Wie es aussieht, mit Erfolg: "Deutschland 83" lief im vergangenen Jahr auf dem amerikanischen Kabelsender "Sundance TV" und erhielt viel Lob von den Kritikern. Sogar Schauspieler äußerte sich begeistert über die Serie.

Lustige Übersetzung

Seit dem 3. Januar wird "Deutschland 83" auch in Großbritannien ausgestrahlt. Jeweils sonntags eine Folge. Wie bei "Sundance TV" läuft die Serie auch hier in deutschem Original-Ton mit englischen Untertiteln. Um die Produktion zu bewerben, hat sich der britische Sender etwas Besonderes einfallen lassen. Channel 4 hat auf seiner Facebook-Seite mehrere Trailer zu der Serien veröffentlicht, die dem Zuschauer einen Vorgeschmack auf die Produktion geben. Diese Filmchen haben nur ein Problem: Die Untertitel sind nicht korrekt übersetzt.

Someone had a bit of fun with the subtitles here ;) Unsere UK-Fancommunity von Deutschland 83 lässt sich von Untertiteln...

Posted by UFA Fiction on Mittwoch, 6. Januar 2016

   

Ein Clip zeigt, wie der von Jonas Nay gespielte DDR-Grenzsoldat Martin Rauch zwei Westdeutsche verhört. Im Original fragt er die beiden, welches System das Überlegene ist: Kapitalismus oder Sozialismus. In der von Channel 4 betitelten Variante liest sich das Gespräch so: "Habt Ihr wirklich so große Angst vor , dass Ihr 'Deutschland 83' nicht sehen werdet?" Daraufhin geloben die beiden Wessis, die Serie anzuschauen. "Sofort", wie Rauch ihnen befiehlt.

In einem anderen Filmchen gerät Rauch mit dem DDR-Spion Tobias Tischbier (Alexander Beyer) in einen Streit. In den Untertiteln liest sich das kontroverse Gespräch ganz harmlos: "Möchtest du zu mir kommen, und 'Deutschland 83' gucken", fragt Tischbier da. Martin Rauch nimmt das Angebot dankend an. "Du bringst die Chips, ich den Dip."

Someone had a bit of fun with the subtitles...Deutschland 83, our new Cold War spy thriller started last night. It's brilliant. Catch up here: http://ow.ly/Wzkk1

Posted by Channel 4 on Montag, 4. Januar 2016


Bislang scheint die Serie bei den Briten gut anzukommen. Die erste Folge wollten 1,24 Millionen Menschen sehen - was dem Senderschnitt entspricht. Für ein untertiteltes Format ein beachtlicher Erfolg. Hoffentlich war die Übersetzung korrekt.

Stern Logo Das könnte Sie auch interessieren

Wie heißt der Film?
Hallo, seit langer Zeit bin ich auf der Suche nach einem Film, den ich vor ca. 25 Jahren gesehen habe. Es ist ein französischer Film von oder in der Art wie Eric Rohmer. Der Titel könnte "Betrug" oder ähnlich lauten. Es geht um eine Dreiecksgeschichte, bei der ein Mann von seiner Ehefrau und seinem besten Freund betrogen wird. Der Film erzählt seine Geschichte in Rückblenden und steigert die Spannung dadurch, dass der anfangs unwissende Zuschauer von Rückblende zu Rückblende mehr Informationen erhält, bis er gegen Ende sogar wissender ist als die Darsteller. Wie ein roter Faden zieht sich dabei die Frage durch den Film: Wer hat zu welchem Zeitpunkt was gewusst. - Ab wann wusste der betrogene Ehemann, dass er betrogen wurde? - Ab wann wussten die Betrüger, dass der Ehemann wusste, dass er betrogen wurde usw. Der Film beginnt äußerst langatmig. Wenn ich mich recht erinnere mit einer 20-minütigen fast statischen Kameraeinstellung. Zwei Personen (Ehefrau und Liebhaber) sitzen an einem Tisch eines sehr einfachen Restaurants. Aus dem Gespräch erfährt man, dass sie früher einmal ein Verhältnis hatten. Im Laufe der Unterhaltung verdichtet sich allmählich die Befürchtung, der Beste Freund/ Ehemann könnte eine Ahnung gehabt haben. Dann folgt die erste Rückblende. Dieses Prinzip von sich verdichtender Ahnung verstärkt sich immer mehr und verleiht dem Film eine - wie ich finde - einzigartige Dramaturgie. Wäre wundervoll, wenn jemand helfen könnte. Gruß Leo

Partner-Tools