. .
Noch Fragen? - Die Wissenscommunity
Schlagzeilen Themen Mobil iPad Blogs Investigativ Hefte
 
Fotocommunity
Fotocommunity

Treffpunkt für ambitionierte Amateurfotografie. Bilder hochladen und bewerten, sich mit anderen Austauschen. mehr...

Weblogs bei stern.de
Weblogs bei stern.de

Die Online-Tagebücher bei stern.de: Freie Autoren schreiben hier persönlich, direkt und eigenständig. mehr...

Information und Unterhaltung mit Steffen Hallaschka
sternTV - Information und Unterhaltung mit Steffen Hallaschka

Vertiefende Informationen zu der aktuellen und den vergangenen Sendungen von sternTV. mehr...

stern Investigativ
stern Investigativ

Das Recherche-Team des stern. Erfahren Sie mehr über die Recherchespezialisten und ihre Enthüllungen von Terrorismus bis Wettmanipulation. mehr...

 
 
Levin Krause

Welches Online Übersetzungsprogramm nutzt ihr am Liebsten? Gibt es Übersetzter die auch Sätze mit Sinn übersetzen können?


  Frage stellen     Frage beantworten  
?
ANTWORTEN (7)
20.04.2012, 21:04 Uhr
 
serefine

nöö

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
?
 
 
 
Ihr Link-Tipp zum Thema  
Sie kennen spannende Blogs, Foren, Artikel oder Seiten zum Thema der Frage? Dann schlagen Sie uns den Link hier vor. Wir prüfen ihn und werden ihn freischalten. Bitte beachten Sie, dass Links, die Werbung oder Spam beinhalten oder die auf Online-Shop verweisen, abgelehnt werden. Link vorschlagen
 
    Blogs, Artikel, Seiten - schlagen Sie hier passende weiterführende Inhalte zu dieser Frage vor.
 
21.04.2012, 00:30 Uhr
 
KHDecker

Es gibt kein Übersetzungsprogramm, welches einen Übersetzer ersetzen kann. Es gibt jedoch Programme, wie z.B. das Übersetzungsprogramm von Google, mit dessen Hilfe Sie einen fremdsprachigen Text so weit übersetzt bekommen, dass Sie den Sinn verstehen können. Dies gelingt vor allem bei technischen Texten ganz gut.

Wichtig ist auch, dass Sie den Text absatzweise übersetzen lassen. Wenn Sie einen ganzen Brief oder Artikel in das übersetzungsfeld kopieren, dann wird auch meistens der Sinn der deutschen Übersetzung nicht verstanden.

Eines sollten Sie nicht machen: Vom Deutschen in eine andere Sprache übersetzen lassen und dann glauben, dass der fremdsprachige Empfänger dies versteht!

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
21.04.2012, 07:13 Uhr
 
serefine

nöönöö

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
21.04.2012, 11:22 Uhr
 
Leisering

quote: Gibt es Übersetzter die auch Sätze mit Sinn übersetzen können? /quote

that make sense

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
22.04.2012, 17:27 Uhr
 
Lucasweiße...

Also ich persönlich nutze den Google Übersetzer. Da wird alles in allen Sprachen übersetzt. Meistens wird auch recht gut übersetzt. Abacho.de ist ein guter English Deutsch Übersetzer. Denn da hat man die Möglichkeit sogar Briefe, die auf englisch geschrieben sind ins deutsche zu übersetzen. Auch kann man Songtexte sowie E-Mails übersetzen.

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
22.04.2012, 17:46 Uhr
 
Joel J33

Zur Übersetzung einzelner Wörter und Wortkonstruktionen eignet sich "leo.org/" sehr gut. Die Webseite bietet fünf verschiedene Sprachen an.

Bei den Online-Übersetzungsprogrammen, die ganze Sätze/Textpassagen übersetzen ist nicht zu erwarten, dass sie den Sinn verlässlich übersetzen. Man sollte den übersetzten Text - zur Sicherheit - immer von jemanden Fachkundigen gegelesenlassen.

Die Erfahrung zeigt, dass es sich lohnt die zu übersetzenden Passagen mit verschiedenen Programmen stückweise zu übersetzten.

"translate.google.de/" bietet eine recht gute Basis für Übersetzungen, vor allem für den genauen Wortlaut. Allerdings hapert es oft am Sinn.

Ein weiteres gutes Programm ist

"linguee.de". Dort kann man ganze Textpassagen eingeben. Daraufhin werden im Internet ähnliche Textstellen, die online mit Übersetzung verfügbar sind gesucht und angezeigt. So können diese Passagen eine gute Orientierung für den eigenen Text sein. Vor allem wenn es um feststehende Aussagen/Ausdrücke geht.

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
22.04.2012, 20:33 Uhr
 
HelmiMichi108

Jegliche Übersetzungsprogramme sind noch nicht in der Lage sinngemäß zu übersetzen. Dies ist eine so komplexe Aufgabe, dass nur Menschen dies bewerkstelligen können. Gute Übersetzungsprogramme, die online verfügbar sind, sind z.B. Babylon oder auch das Übersetzungsprogramm von Google, welches auf der Startseite zu finden ist. Auch können gute Übersetzungen mit http

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
?
Disclaimer: Leider können wir die eingestellten Fragen und Antworten nicht auf Richtigkeit, Aktualität oder Vollständigkeit prüfen. Alle Angaben sind daher ohne Gewähr, insbesondere bei gesundheitlichen, juristischen oder finanziellen Themen. Eine persönliche Untersuchung bzw. Beratung eines zugelassenen Arztes, Anwalts oder anderer ausgebildeter Fachleute können wir nicht ersetzen.
Noch Fragen? - auf einen Blick