. .
Noch Fragen? - Die Wissenscommunity
Schlagzeilen Themen Mobil iPad Blogs Investigativ Hefte
 
Fotocommunity
Fotocommunity

Treffpunkt für ambitionierte Amateurfotografie. Bilder hochladen und bewerten, sich mit anderen Austauschen. mehr...

Weblogs bei stern.de
Weblogs bei stern.de

Die Online-Tagebücher bei stern.de: Freie Autoren schreiben hier persönlich, direkt und eigenständig. mehr...

Information und Unterhaltung mit Steffen Hallaschka
sternTV - Information und Unterhaltung mit Steffen Hallaschka

Vertiefende Informationen zu der aktuellen und den vergangenen Sendungen von sternTV. mehr...

stern Investigativ
stern Investigativ

Das Recherche-Team des stern. Erfahren Sie mehr über die Recherchespezialisten und ihre Enthüllungen von Terrorismus bis Wettmanipulation. mehr...

 
 
Julius Winter

Wie viel verlangt ein Französisch-Übersetzer normalerweise für eine Seite?


  Frage stellen     Frage beantworten  
?
ANTWORTEN (3)
13.09.2010, 14:38 Uhr
 
dor034

Das kommt ziemlich auf den Schwierigkeitsgrad des Textes an, also ob das nur ein Artikel ist, ein Brief, oder gar ein wissenschaftlicher Fachtext. Im Allgemeinen würde ich 30 bis 200 Euro bereitlegen. Kommt ja auch immer ganz auf die Seitengröße an, auf die genaue Worterzahl.

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
?
 
 
 
Ihr Link-Tipp zum Thema  
Sie kennen spannende Blogs, Foren, Artikel oder Seiten zum Thema der Frage? Dann schlagen Sie uns den Link hier vor. Wir prüfen ihn und werden ihn freischalten. Bitte beachten Sie, dass Links, die Werbung oder Spam beinhalten oder die auf Online-Shop verweisen, abgelehnt werden. Link vorschlagen
 
    Blogs, Artikel, Seiten - schlagen Sie hier passende weiterführende Inhalte zu dieser Frage vor.
 
14.09.2010, 13:24 Uhr
 
Amely Berger

Das kommt drauf an, was übersetzt werden soll. Generell wird nicht in Seiten, sondern in Zeilen beim Honorar gerechnet. Eine Normseite hat also 30 Zeilen. Für normale Übersetzungen liegt das Honorar pro Zeile etwa bei 1 bis 1,50. Das macht auf die Seite ca. 30 Euro. Bei anspruchsvollen Fachtexten kann es aber deutlich teurer werden.

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
15.09.2010, 21:06 Uhr
 
wolf_39

In klassischen ÜBersetzungsbüros wird das in der Regel nicht nach Seite, sondern nach Zeile berechnet. Der Grundpreis liegt meist bei 1,50 Euro für einfache Texte, Standardbriefe und steigert sich je nach Schwierigkeitsgrad. Ist fachspezifisches Wissen gefordert, z. B. im Bereich Medizin oder Jura, liegen die Preise deutlich höher. Außredem zahlst Du Zuschläge bei Eilaufträgen.

Antwort bewerten » rating (0 Bewertungen) Beitrag melden
?
Disclaimer: Leider können wir die eingestellten Fragen und Antworten nicht auf Richtigkeit, Aktualität oder Vollständigkeit prüfen. Alle Angaben sind daher ohne Gewähr, insbesondere bei gesundheitlichen, juristischen oder finanziellen Themen. Eine persönliche Untersuchung bzw. Beratung eines zugelassenen Arztes, Anwalts oder anderer ausgebildeter Fachleute können wir nicht ersetzen.
Noch Fragen? - auf einen Blick