Durch Real Madrids Ausscheiden gegen Bayern München steht nun kein spanischer Club im Champions-League-Finale. Ein trauriger Abend für Spanien, die Kommentatoren in den Zeitungen leiden mit.
"As": "Wir sind wie versteinert. Cristiano, Kaká und Ramos wandeln auf den Spuren von Messi und verschießen ihre Elfmeter."
"El País": "Der FC Bayern lässt sich von Real nicht einschüchtern. Das Mourinho-Team beschränkte sich zu früh darauf, seinen Vorsprung zu verteidigen."
"El Mundo": "Tragödie im Bernabéu-Stadion: Der FC Bayern zieht 'in extremis' ins Finale ein. Zwei Elfmeter-Paraden von Iker Casillas reichen nicht aus."
"ABC": "Die Lotterie des Elfmeterschießens und der Schiedsrichter bringen ein großes Real zu Fall. Der Unparteiische versagte den Madrilenen in der Verlängerung beim Foul von Neuer an Granero einen Strafstoß."
"Marca": "Beim 2:0 nach 15 Minuten schien das Finale ganz nah, aber dann war es so fern. Real vergibt eine historische Chance zum Einzug ins Endspiel. Der zehnte Europacupsieg ist vertagt."
In Großbritannien wurde das Spiel natürlich mit besonderer Aufmerksamkeit verfolgt - schließlich ging es darum, auf wen Chelsea im Champions-League-Finale am 19. Mai in München treffen wird.
"The Guardian": "Die Bayern haben das finale Wort. Mourinhos Madrid verliert im Elfmeterschießen."
"The Daily Telegraph": "Mourinhos Traum stirbt. Schweinsteiger sichert Bayerns Sieg im Elfmeterschießen über Real, um das Finale in München gegen Chelsea perfekt zu machen."
"Daily Mirror": "Special One rausgekickt von den Bayern. José Mourinho hat den Champions-League-Showdown nach einem Elfmeterschießen zum Nägelkauen verpasst."
"The Times": "Man darf die Deutschen nie abschreiben. Chelsea wird das sicher nicht tun, nachdem Bayern München sich das Recht erkämpft hat, gegen den Londoner Club auf heimischem Boden am 19. Mai anzutreten - nach einer bemerkenswerten Demonstration technischer, physischer und mentaler Stärke gegen die Giganten aus Madrid."
Die Zeitungen in Frankreich sind geradezu überschwänglich:
"L'Équipe": "Überraschung, Überraschung. 24 Stunden nach der Niederlage von Barça ist auch Real Madrid aus der Champions League ausgeschieden. Das ist ein neuer Schlag für den spanischen Fußball. (...) Das Oktoberfest in München wird in diesem Jahr im Mai stattfinden. (...) Was für ein Abend."
"Le Parisien": "Das Bild wird in Erinnerung bleiben. Mourinho auf den Knien. Und Real Madrid mit ihm."
"Le Figaro": "Die Bayern haben ihr Finale. Nach dem überraschenden Ausscheiden von Barcelona folgte gestern das von Real Madrid. Die Münchner ließen sich nicht von dem Doppelschlag zu Beginn des Halbfinalrückspiels einschüchtern."
Natürlich beschäftigen sich auch die italienischen Zeitungen mit dem Sieg der Bayern:
"La Gazzetta dello Sport": "Ciao Mou. Bayern hat seine Rechnung beglichen. So ähnlich muss für Real das Ende der Welt sein. Neuer hat sensationell gehalten."
"Tuttosport": "Die Bayern ziehen ins Finale ein. Nach Messi ist auch Ronaldo draußen."
"Corriere dello Sport": "Mourinho geht in die Knie, Bayern zieht ins Finale ein."
"Corriere della Sera": "Mourinho und Real gehen in die Knie. Bayern trifft im Finale auf Chelsea. Was für ein Absturz für Real."
In Griechenland ist man sich sicher: Die Bayern werden auch im Finale siegen.
"Ta Nea": "Deutscher Schuldenschnitt - Neuer stoppt die superteuren Spieler von Real. Millionenschwere Profis abgewertet."
"Kathimerini": "....und am Ende gewinnen die Deutschen."
"Goal": "Es wird wohl der fünfte Stern für die Bayern-Champions kommen. Bayern-Mannschaft aus Stahl."
"To Fos": "Trauerstimmung bei Real. Stählerne Bayern verdient ins Endspiel."
Selbst in den USA wurde das Geschehen im Estadio Santiago Bernabéu von Madrid verfolgt:
"New York Times": "Der spanische Riese weint. Die unerschütterlichen Bayern auf dem Weg zum fünften Titel."