Während viele Menschen in Deutschland live die Zeremonie zur Vereidigung von Donald Trump verfolgten, kam es beim Sender Phoenix zu einer peinlichen Panne.
Bei der Übertragung der Trump-Vereidigungssendung ist dem TV-Sender Phoenix ein Patzer auf der Tonspur passiert. Ein Simultanübersetzer war dabei, eine Rede Trumps, die er nach seiner Vereidigung vor Anhängern hielt, wiederzugeben, als plötzlich die Worte zu hören waren: "Sag' mal, wie lange wollt ihr bei dem Scheiß bleiben?" Nach einer kurzen Pause ging die Übersetzung weiter.
Äußerung während Donald Trumps Rede "nicht die Meinung des Senders"
Der öffentlich-rechtliche Sender erklärte die Situation auf Anfrage der Nachrichtenagentur DPA so: "Aufgrund einer technischen Panne war heute die Kommunikation zwischen Dolmetscher und Regie hörbar. Sie spiegelt selbstverständlich nicht die Meinung des Senders wider."
<blockquote class="twitter-tweet" data-width="540"><p lang="de" dir="ltr">Wenn dem Dolmetscher die Hutschnur platzt und er die einzig richtige Frage stellt… <a href="https://twitter.com/hashtag/Trump?src=hash&ref_src=twsrc%5Etfw">#Trump</a><br><br>(live via <a href="https://twitter.com/phoenix_de?ref_src=twsrc%5Etfw">@phoenix_de</a>) <a href="https://t.co/NR8FSaJFym">pic.twitter.com/NR8FSaJFym</a></p>— robert bongen (@robsonte) <a href="https://twitter.com/robsonte/status/1881419066537373728?ref_src=twsrc%5Etfw">January 20, 2025</a></blockquote>
<script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
An dieser Stelle hat unsere Redaktion Inhalte von Twitter / X integriert.
Aufgrund Ihrer Datenschutz-Einstellungen wurden diese Inhalte nicht geladen, um Ihre Privatsphäre zu schützen.
Der Sender arbeite bei internationalen Großereignissen üblicherweise mit erfahrenen freien Dolmetschern, so auch in diesem Fall. "Die Kolleginnen und Kollegen müssen über Stunden hinweg auf einem sehr hohen Konzentrationslevel arbeiten und simultan übersetzen. Das passiert in der Regel, trotz des großen Drucks, fehlerfrei", hieß es weiter.