US-Präsident George W. Bush und der britische Premierminister Tony Blair haben sich am Donnerstag in einer Fernsehansprache an das irakische Volk gewandt. Im Folgenden der Wortlaut der Reden in einer Übersetzung der Nachrichtenagentur AP:
US-Präsident George W. Bush:
"Ich bin George W. Bush, der Präsident der Vereinigten Staaten. In diesem Moment wird das Regime von Saddam Hussein von der Macht entfernt, und eine lange Ära der Furcht und Grausamkeit geht zu Ende. Amerikanische und alliierte Truppen operieren jetzt in Bagdad, und wir werden nicht stoppen, bis Saddams korrupte Bande verschwunden ist. Die Regierung Iraks und die Zukunft Ihres Landes werden bald Ihnen gehören.
Die Ziele unserer Koalition sind klar und begrenzt. Wir beenden ein brutales Regime, dessen Aggressionen und Massenvernichtungswaffen es zu einer einzigartigen Bedrohung für die Welt machen. Die alliierten Truppen werden helfen, Recht und Ordnung zu wahren, damit die Iraker in Frieden leben können. Wir werden Ihre religiösen Traditionen respektieren, deren Prinzipien der Gleichheit und des Mitgefühls wesentlich für die Zukunft der Iraker sind. Wir werden Ihnen beim Aufbau einer friedlichen und repräsentativen Regierung helfen, die die Rechte aller Bürger schützt. Und dann werden unsere militärischen Kräfte das Land verlassen. Irak wird als vereinte, unabhängige und freie Nation fortfahren, die einen respektierten Platz in der Welt wiedererlangt hat.
Die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner respektieren das Volk Iraks. Wir greifen zu beispiellosen Maßnahmen, um die Leben unschuldiger irakischer Bürger zu schützen und beginnen mit der Lieferung von Nahrungsmitteln, Wasser und Medikamenten an die Bedürftigen. Unser einziger Feind ist Saddams brutales Regime, und das Regime ist auch Ihr Feind.
In der kommenden neuen Ära wird Ihr Land nicht länger dem Willen eines grausamen Diktators unterworfen sein. Sie werden frei sein, ein besseres Leben aufzubauen an Stelle von noch mehr Palästen für Saddam und seine Söhne, frei, nach wirtschaftlichem Wohlstand zu streben ohne die Härte der Wirtschaftssanktionen, frei zu reisen und zu reden, frei, sich an den politischen Angelegenheiten Iraks zu beteiligen. Und alle Völker in Ihrem Land - Kurden, Schiiten, Turkmenen, Sunniten und andere - werden frei sein von der schrecklichen Verfolgung, die so viele erdulden mussten.
Der Albtraum, den Saddam Hussein über ihre Nation gebracht hat, wird bald vorbei sein. Sie sind ein gutes und talentiertes Volk, die Erben einer großartigen Zivilisation, die zur Menschheit beigetragen hat. Sie verdienen etwas Besseres als Tyrannei und Korruption und Folterkammern. Sie verdienen es, als freies Volk zu leben. Und ich versichere jedem Bürger Iraks: Ihr Land wird bald frei sein."
Premierminister Tony Blair:
"Ich freue mich, heute zu Ihnen sprechen zu können und Ihnen zu sagen, dass das Regime von Saddam Hussein zusammenbricht, dass die Jahre der Brutalität, Unterdrückung und Angst zu Ende gehen, dass eine neue und bessere Zukunft für das irakische Volk winkt.
Wir wollten diesen Krieg nicht. Aber indem er sich weigerte, seine Massenvernichtungswaffen aufzugeben, gab Saddam uns keine andere Wahl als zu handeln. Jetzt hat der Krieg begonnen, er wird bis zum Ende durchgehalten. Wir werden weiterhin alles tun, um Opfer unter den Zivilisten zu vermeiden. Unser Feind sind Saddam Hussein und sein Regime, nicht das irakische Volk. Unsere Truppen sind Freunde und Befreier des irakischen Volks, nicht Ihre Besatzer. Sie werden keinen Tag länger bleiben als notwendig.
Ich weiß, dass einige von Ihnen eine Wiederholung der Ereignisse von 1991 fürchten, als Sie glaubten, Saddams Herrschaft wäre beendet, aber er blieb, und Sie litten. Das wird dieses Mal nicht passieren. Dieses Regime wird verschwinden. Und dann werden wir mit Ihnen gemeinsam arbeiten, um das friedliche und blühende Irak aufzubauen, das Sie sich wünschen und das Sie verdienen. Dieses Irak wird nicht von Großbritannien geführt oder von den USA oder den UN. Es wird von Ihnen geführt, dem irakischen Volk.
Unser Ziel ist es, das humanitäre Leiden zu lindern und so schnell wie möglich eine von Irakern geleitete Übergangsregierung zu schaffen. Diese wird den Weg bereiten für eine wahrhaft repräsentative irakische Regierung, die Menschenrechte und das Recht des Gesetzes vertritt und den irakischen Reichtum nicht für Paläste und Massenvernichtungswaffen ausgibt, sondern für Sie und für die Leistungen, die Sie brauchen. Saddam Hussein und sein Regime haben den Reichtum des Landes ausgebeutet. Während viele von Ihnen in Armut lebten, lebten sie im Luxus. Er wurde zu einem der reichsten Männer der Welt, mit Geld, das er Ihnen gestohlen hatte, dem irakischen Volk.
Das Geld aus irakischem Öl wird Ihnen gehören. Es wird verwendet werden, um Wohlstand für Sie und Ihre Familien zu schaffen.
Ich weiß auch aus Gesprächen mit irakischen Exilanten, die in Großbritannien leben, dass sie ein erfindungsreiches und kreatives Volk sind. Sie sollten frei sein zu reisen, frei sein, Zugang zu unabhängigen Medien zu haben, frei sein, Ihre Ansichten zu äußern, frei sein, Ihre Kultur zu entwickeln.
Meine Erfahrung mit Völkern der ganzen Welt ist, dass wir alle in der Lage sein wollen, unsere Leben in Frieden und Sicherheit zu leben. Wir alle wollen unseren Familien die Chance auf ein anständiges Leben geben. Jahrelang wurde Ihnen diese Chance verwehrt. Millionen ihrer Landsleute wurden zum Verlassen des Landes gezwungen. Viele Tausend wurden von dem Regime ermordet, gefoltert, brutal behandelt.
Wir wollen Ihnen die Chance geben, Ihr Land wieder aufzubauen, Ihr Leben wieder aufzubauen, Ihren Familien eine Chance auf ein besseres Leben zu geben. Im Geist der Freundschaft und des guten Willen bieten wir unsere Hilfe an."